Unesite vase ime i ako ne postoji u bazi imena mozete izabrati slogove od kojih se gradi vase ime. Server ce prevesti slogove u kanji i objasniti sta vase ime znaci.
Mislim da je vrlo teško napraviti online translator za Kanji jezik... Ja znam da se naprimer moje ime Danko nikako ne može ni izgovoriti ni napisati pravilno na Japanskom, već je najpribližnije Don-Kho. To mi je rekao Japanac :)
Inače, video sam na netu nekog lika, Japanca, koji za 30 dolara ispisuje imena, nazive i sl. Kanji pismom, jer kao fazon mnogo ljudi tetovira te simbole na sebi, i većina ima totalno pogrešno značenje od onoga šta je zamišljeno...
Na kineskom nije moguće zbog tonova u jeziku. Jednostavno ne možeš prevesti, možeš samo da prepričaš.
Zbog toga, na primer, sve strane države i gradove nazivaju fonetskim prevodima. Srbija: sai er wei ya :D