Pozdrav svima!
Trazio sam, ali nigde nisam nasao, a bas mi je potreban prevod za film Budjenje u velikom stilu (Wide Awake).
Ako neko ima (pa da mi sibne na mejl), ili kaze gde mogu da ga nadjem - bio bih vrlo zahvalan!
Mozda postavljam pitanje koje je vec u nekoj temi... ali koliko sam video - niko do sada nije trazio ovo isto! A i ako jeste ... molim unapred za oprost, jer se nema vremena da se sve proveri ... sta ces - radim u prosveti, pa zivim od kucanja seminarskih!
Pretrazio sam citav net, sto se tice titlova za 29-th street ... nema titlova ni na jednom jeziku - pa sam u pripremi tog titla... samo da jos smorim koleginice koje rade sa mnom i predaju engleski da pripomognu!
ako neko ima titl... nek javi - necu da se naljutim!
Sto se tice prevoda za the hanging tree ... nasli smo s ortakom jedan na spanskom i jedan ...cini mise na nemackom, al posto spanskih serija nije bilo u doba moje mladosti... a od nemackog znam samo da PARTIZANSKA ULICA kaze BANDITN STRASE ... opet kao da nisam nasao nista! Ako neko ima nek pomaga - imace cu morati da formatiram kompove koleginicama celog zivota ... citaj - tante za kukuriku ili ti Brat za brata - sirenje za pare .... (sopizam, prim. prev.)
Pa ti > tante za kukuriku < odlicnu si ideju ustvari dao modsima da postave odeljak za razmenu titlova. Ono tipa trazim.... ima li ko . I meni treba onaj Grindhouse- Planet terror. Nijedan objavljen na netu ne odgovara filmu koji se sada daje na Multivis...Na zalost m jednom sam upecala jednog profu engleskog da mi prevede titl i sada bezi kada me vidi.
vozdovcanka
19.05.2008. u 23:46
bracevci Boban Gerov profesor, osnovna skola Dimitrovgrad Dimitrovgrad
... sta ces... taki su ti ti profani engleskoga the jezika!
ma niko nece nece nista za Dz!
ja da sam zensko... ne bi se nesto mnogo mucio da dodjem do prevoda engleskog jezika!
... to se obicno radi preko francuskog jezika ....
e sad... ostalo moze da se bira ... the poljski krevet.. the francuski krevet ...
HEHE!
aj ako je ideja pomogla i ako ga ponovo smuvas...
seti se mene pa navrni malo the H2O i u moju the njivu u 29-toj ulici!
Ja sam ga skoro preveo... samo jos da neko kolektorise ono sto sam ja the uradio the!
Sto se tice tvog problema ... ako vec imas prevod a ne uklapa se ... mozes da ga popravis.. to je manji problem nego kad ga nemas! Samo se pomera tajming, recimo pomocu subtitle workshop-a
Tu ja mogu da pomognem - ako mi das linAk odakle si skinula film - da bi znao kako da ga uklopim!
Znaci - reci odakle si skinula film ili ako ti je neko dao.. pitaj njega odakle mu - pa javi!!!
21.05.2008. u 10:44
pobesnelipostar zemun
Član broj: 45137 Poruke: 116 *.adsl-3.sezampro.yu.
Gde da nadjem subtitle za Medvedice dobrog srca..mede medenjaci ili kako ste ih vec zvali, originalni naziv bi trebao da bude The Care Bears Movie (1985).
Hvala :)