Citat:
Juzni tok:
Dobar dan.Da li je neko imao intervju u ambasadi u Beogradu,na pozivu za intervju pise da se u slucaju nedovoljnog poznavanja jezika povede prevodilac.Imao sam intervju u Sofiji i najnormalnije sam prosao,ali,u ovom slucaju radi se o 20to godisnjoj devojci,ona zna sva pitanja zq intervju,ali koji je nivo poznavanja jezika koji u ambasadi traze,da li su rigorozni ili lagani kao u MP,ako neko moze da kaze iskustvo ili savet.Da li da ide sama,sto mi deluje normalnije,ili treba da povede prevodioca,a ako to treba,gde ga pronaci i koji su uslovi.Snalazi se sa jezikom bazicno,ali ako bi bili malo.iskljuciviji,znate da covek moze da se blokira.
Realno ti prevodilac ne treba.U Sofiji su cak i protiv toga da udjes sa prevodiocem ukoliko nije i zabranjeno.
U Beogradu insistiraju na prevodiocu i ako ti uopste ne treba,razlog mozes da pretpostavis.
Obezbedjenje na ulazu ce 100 puta da te pita gde ti je prevodilac ???
Usluga prevodioca kosta 15 EUR.
Neka nauci sva pitanja, pitaju bas dosta, mnogo vise nego u Sofiji.
[Ovu poruku je menjao Sima19 dana 10.06.2021. u 20:12 GMT+1]
[Ovu poruku je menjao Sima19 dana 10.06.2021. u 20:13 GMT+1]