@Pirossi:
Šta si ti sad pokušao da kažeš? Genitiv jednine je
noj-noja, a genitiv množine
nojevi-nojeva — očigledno su različiti. Pri tom se u izrazu
nojeva barka (= barka koja pripada noju, životinji) nigde ne pojavljuje genitiv — niti jednine, niti množine — već je
nojeva tu prisvojni pridev (jedninski).
Citat:
ArsenLupen:
Kazi kako se onda kaze barka koja prevozi vise nojeva pa zakljucavaj!

Najdirektniji bi bio oblik s genitivom:
barka nojeva (dakle,
tek tu imamo genitiv). Ukoliko baš želimo pridevsko-imeničku formu (tj. bukvalno prebacivanje izraza
nojeva barka u množinu, bez menjanja konstrukcije), gramatički bi bilo ispravno, mada prilično neuobičajeno,
nojevlja barka.
Ljubičice crvena, što si plava kô zelena trava.