Titlovi.com su se od pre nekog vremena (godinu i vise) pretvorili u klasicno komercijalizovan sajt sa akcentom na zaradi po svaku cenu. Objavljivanje, odnosno prihvatanje/odobravanje prevoda se manje vise svelo na odabranu ekipu pa nije cudno sto se ne odobravaju prevodi koje dobijaju "sa strane" (njihov termin, tretiranje). U isto vreme se kriterijum za prevode srozao prilicno pa se sve vise mogu naci prevodi koji su odradjeni k'o nogom, neuskladjeni sa vecinom postojecih Video izdanja a po principu "guglovanog bukvalnog prevoda nekog eng.srt texta".
Filmovi su i nekako jos uvek pokriveni sa pristojnim prevodima a serije inace nikada nisu imali kao svoje nego su kopirali, bukvalno, sa raznih sajtova za prevode, u najvecoj meri sa "Prijevodi Online" - do jula prosle godine kad su prevodioci sa "Prevodi Online" stupili u strajk i prekinuli/obustavili postavljanje prevoda za serije na svom sajtu (ne svi ali skoro svi). Razlog je bio to sto su sa titlovi.com odlucili da brisu jednu liniju na kraju prevoda koja je bila u formi linka ka sajtu a nakon imena/nick-a prevoditelja sto je spadalo u potpis onoga ko je preveo. Znaci, ne samo sto su "krali" (masovno, skoro sve, svaki prevod za serije) nego su izbacivali potpis prevodioca i ubacivali svoj link/reklamu za svoj sajt. Negodovanje prevodilaca sa "Pevodi Online" i strajk su doveli do "nestasice" prevoda za serije a narocito kvalitetnih prevoda po kojemu su najpoznatiji na nasim prostorima. Da ne pricam vise, koga interesuje moze da se upozna sa situacijom na forumu "Prevodi Online" i shvati zasto vec duze vreme nema dobrih prevoda za serije ili nema uopste...
BTW, nije dovoljno prevesti nesto bukvalno da bi se dobilo odobrenje za postavljanje i postavio prevod, moraju se izpuniti pravila i osnovne karakteristike titla kao takvog... ono sto se moze naci na Net-u kao eng.srt (ili sub) ne mora i uglavnom i nije upotrebljivo za koriscenje po mnogim osnovama.
Pozdrav!
(izvinjavam se ako ovo spada u OT, ako smeta neka se brise. Samo sam zeleo da ukratko pojasnim neke stvari koje se pominju...)
"Grand Magus and Supreme Wizard of professional
audio applications in the known universe and beyond"
E-Mail:
[email protected]
Home Page:
http://www.linkedin.com/in/sceka
:) "Nije ti palo na pamet da nekom inteligentnijem postu daš lajk?" (By Nebojsa)
Pravi biser: „Sada sumnjam da bih ucestvovao u poboljsavanju Nebojsinog foruma.”