govorio je meni moj stari nekada davno, ocjene nisu mjerilo znanja. s profesorkom nikada neces istjerati pravdu, ali nemoj da te to brine. ja sam promijenio puno skola u svom zivotu, i zavisno od profesora iz engleskog sam imao od 2-5! kada sam prije par godina stigao na tlo usa sporazumijevanje nije islo bas glatko iako sam smatrao da znam engleski prilicno dobro. trebalo mi je bar godinu dana da popravim stetu koju su mi nanijeli u skoli, mada mi se i sad omakne poneka greska iz "radnih listova" i onda me doceka ono obavezno "say it again?"
moja ti je preporuka da nadjes nekoga kome je engleski maternji jezik i forume esl. koristi englesko-engleski rjecnik, umjesto englesko-srpski i vjeruj da ces puno vise nauciti.
a stvari izvucene iz konteksta je jako tesko pravilno prevesti i sigurno ne postoji samo jedan ispravan odgovor, ma sta radni listovi rekli!
start off, start out, set out, set up sve zavisi od konteksta. vjerovatno ces "set up a home business" ali ces isto tako "start out with a smart choice to work at home".
neka me neko ispravi ako nisam u pravu, gramatika mi bas i nije jaca strana :-)
>>> ThatsOnlyMe <<<