Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja

elitemadzone.org :: MadZone :: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja

Strane: 1 2 3 4 5 6 ... Dalje > >>

[ Pregleda: 19873 | Odgovora: 127 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

ventura

ventura
Član broj: 32
Poruke: 7781
*.dynamic.sbb.rs.



+6455 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja03.05.2010. u 08:26 - pre 169 meseci
Citat:
galet@world: Najlepši odnosno najmilozvučniji jezik na svetu je italijanski.

Pa gde baš nađe italijanski... Meni nema odvratnijeg i ružnijeg jezika na svetu... Ako slušam italijansku muziku duže od 15 minuta, ili nedajbože neku njihovu televizijsku emisiju duže od 5 minuta, ceo dan me posle toga boli glava...

Ja još uvek nisam čuo italijana da ne urla dok priča, i uopšte mi nije jasno kome to urlanje, vika i dranje može da bude milozvučno...
 
Odgovor na temu

Ivan Dimkovic

Ivan Dimkovic
Administrator
Član broj: 13
Poruke: 16683
*.dip.t-dialin.net.



+7169 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja03.05.2010. u 08:53 - pre 169 meseci
Citat:
abitbp6
Jasno je šta sam hteo da kažem - stavljanje jezika u najviši zakonski akt obezbeđuje njegovu aktivnu upotrebu, a samim tim i njegovo očuvanje, dalje obogaćivanje, unapređivanje, standardizaciju, itd... Niko nije ni rekao da se Ustav bavi rečnicima, gramatikom i pravopisom.


Ne slazem se sa ovom tvrdnjom. Moje je misljenje da je stavljanje jezika u Ustav - isto kao i one floskule o tome da je Kosovo deo Srbije predstavlja najobicnije titranje da ne kazem cemu. Ustav ne kaze nista o tome da li "hadronski kolajder" treba da bude deo srpskog jezika, vec samo da komunikacija sa drzavom treba da bude na srpskom - a kakav ce to srpski da bude, o tome se Ustav nista ne pita.

Plastican primer: ako za 10 godina reci "Kulirali smo na pres sesnu i culi smo da je hadronski kolajder otkrio bozji parikl" iz nekog uvrnutog razloga postane validan srpski jezik (ulaskom tih reci u recnik) - ti ces to moci da napises u svojoj komunikaciji sa drzavom kako Ustav nalaze ;-)

Uzgred, ustavi koji se menjaju svakih nekoliko godina imaju drasticno manju vaznost jer se ocigledno menjaju kako se kome cefne i kako politicka situacija zahteva. Da ne pricamo o tome da gomila zemalja ne definise pitanja jezika u svojim ustavima, pa opet - jezici im zive i unapredjuju se.

Da ne pricamo o tome da Srbija >nije< zemlja u kojoj dolazi masovni broj imigranata koji govore drugi jezik, pa da postoji pretnja da se srpski jezik zameni necim drugim. O tome mozda treba da brinu Amerikanci zbog latino imigracije a ne mi.

Kod nas je sve u fazonu "videla zaba" - od pozajmljivanja stranih reci i kad ne treba, pa eto - i do ostre odbrane "upotrebe srpskog jezika" iako i ne postoji opasnost i niko ga i ne napada :-)





DigiCortex (ex. SpikeFun) - Cortical Neural Network Simulator:
http://www.digicortex.net/node/1 Videos: http://www.digicortex.net/node/17 Gallery: http://www.digicortex.net/node/25
PowerMonkey - Redyce CPU Power Waste and gain performance! - https://github.com/psyq321/PowerMonkey
 
Odgovor na temu

stil

Član broj: 4832
Poruke: 2066



+419 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja03.05.2010. u 09:12 - pre 169 meseci
Citat:
Tyler Durden: Inace, koriscenje engleskih rijeci u srpskom govoru kad ima odgovarajuca srpska rijec je i meni totalno glupo i uvijek imam osjecaj foliranja kod te osobe, ili naravno nepismenosti.
Primjetio sam da se to najvise javlja kod raznih marketing prodavaca magle... :)


Marketing
Iz Vikipedije, slobodne enciklopedije

Marketing (en: Marketing) tradicionalno predstavlja zbir aktivnosti koje su upotrebljene u cilju usmeravanja tokova proizvoda i usluga od proizvođača prema potrošaču (korisniku, kupcu, klijentu).

:D

pričica

Došao profesor našeg porekla iz Amerike da nam drži nekakvo predavanje i zbog toga što nije dugo bio kod nas s' vremena na vreme je zastajao da nas pita kako se to kod vas kaže... I u 80% slučajeva naš odgovor je bio : - Pa isto :) To u mnogome olakšava stvari :)
 
Odgovor na temu

Count Zero

Član broj: 32400
Poruke: 203



+406 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja03.05.2010. u 09:37 - pre 169 meseci
Citat:
...ili nedajbože neku njihovu televizijsku emisiju duže od 5 minuta, ceo dan me posle toga boli glava...

Hehe, pa to je više zbog njihovog temperamenta - i da govore engleski, slično bi ti bilo
Nažalost, raste nepismenost. Vidim i po sebi: ranije sam puno čitao knjige, a sada 95% stvari pročitam na Internetu, a tamo ima svakojakih konstrukcija i posle se zapitam da li se nešto kaže ovako ili onako.
A veštačke tuđice: više je fensi nešto nazvati po-engleski, malo se čovek napravi i pametan i sl. A ima i ljudi koji puno čitaju na engleskom, pa spontano izubacuju izvorne termine ili nema odgovarajućeg prevoda ili bi bio rogobatan itd.
Nisam neki nacionalista - ipak, mislim da je srpski jezik zaista bogat i da, iako bi se dobilo na nekoj "praktičnosti", ne bi trebalo da se "pretopi" u nešto drugo. Postoji valjda još nešto, osim puke komunikacije koja završava posao.
Za engleski se slažem - to je de fakto esperanto današnjice i treba ga znati. Prosto mi bude žao "dece" koja posle 8+ godina "učenja" engleskog u školi kažu da slabo znaju engleski, ako bi mogao neki tekst na srpskom itd.
 
Odgovor na temu

herzog

Član broj: 69219
Poruke: 1095
*.dynamic.sbb.rs.

ICQ: 41486438


+298 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja03.05.2010. u 13:22 - pre 169 meseci
Citat:
Nije to nikakva anglofilija, to je orgijanje polupismenih ljudi i malograđana, koji ne znaju da govore ni svoj maternji jezik. Da li me nervira - pa ne bih to nazvao nervira, nazvao bih "smeta". A najviše mi smeta izvrtanje pisma, ćelava slova, cc, ch, tj i slično, i neverovatno iritantno w. Ipak, jedino što pojedinac može da uradi, jeste da daje primer kako se ispravno govori i piše. Zaštitom jezika i pisma treba da se bave mnogo stručni ljudi, sa pozicija sa mnogo moći.

Nemam ništa protiv usvajanja tuđica, ako se to radi pažljivo i ne na štetu našeg jezika. Ima reči za koje nemamo prevod i moramo ih usvojiti, jer je bolje da imamo bilo kakvu reč nego da je nemamo. U pomenutom slučaju, za "offroad" imamo reč - "bespuća", i mislim da je treba koristiti.


Za kraj, ne bih rekao da su književni jezik i naša pisma ugroženi u značajnoj meri. Izvorni jezik i izvorno pismo su stavljeni u Ustav, oba pisma se uče u školama, na oba pisma se izdaju knjige, a šta radi i kako govori polupismen svet, tome se ne može stati na kraj. Išli su u školu, tamo su imali svoju priliku da nauče, propustili su je, i pitanje je može li se sada to i kako ispraviti.



Radi li se o malogradjanstini, potcinjenosti, zeljom za oponosanjem , ili je to sve
skupa neka crta mentaliteta? Kao da takvi ljudi uopste ne misle svojim glavama ;
razumeo bih da su u pitanju samo klinci . Vidljivo je u nekoj meri i na svetskom
nivou, ali npr. Italijani tradicionalno stite svoj jezik , vrlo su ponosni a u poslednje
vreme ni ne vole da im se prica stranim jezikom, makar on poprimio globalnu
rasprostranjenost. Slicno je i sa Nemcima, Francuzima , pogotovo
u poslednje vreme. Izgleda da se ovo - usvajanje anglicizama
, makar u Evropi , najvise desava bas medju Slovenskim narodima (i narodnostima)
Sto se tice tudjica, i ja ih sam sigurno koristim u velikoj meri,
ali posto svoj jezik smatram poprilicno_savrsenim, ozarim se kad mi neko
ukaze da za ono sto zelim reci mogu upotrebiti i neku konstrukciju maternjeg jezika.
Sto se tice drugih jezika, jedino je nemacki jezik (od meni poznatih) premda
nefonetski , potpuno logican u jednoznacan (otuda su ga i koristili najbolji logicari).
Jezik , po meni, ne mogu stititi preterano ni ljudi te struke(ako je dinamicka struktura, pitanje
je da li je i moguce) A koliko znam poslednji recnik sa pravopisom SH jezika
izdat je krajem sezdesetih godina (sad je na pomolu novo izdanje)
Meni je i ideja esperanta (ili ideja panslovenskog "Slovia")
bila bliska, dobronamerna , iako je sam jezik bio
prilicno zapetljan.
H bibz cbgcvfh arzn zhqebfgv , cerqwv an fyrqrćv.
 
Odgovor na temu

llux

Član broj: 63288
Poruke: 419
*.opera-mini.net.



+253 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja03.05.2010. u 13:37 - pre 169 meseci
Sta cuvate jezike. Zasto gusite razvoj komunikacije?
Svi treba da pricamo jednim jedinim jezikom
 
Odgovor na temu

Count Zero

Član broj: 32400
Poruke: 203



+406 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja03.05.2010. u 14:01 - pre 169 meseci
A zašto bi se očuvanjem jezika gušila komunikacija?? Danas bi svako trebalo da poznaje bar jedan svetski jezik i eto uspešne komunikacije.
Engleski jezik je prevazišao anglosaksonsku konotaciju, a to što se neki "opiru" da ga koriste (u raznim zemljama) je uglavnom odraz zatucanosti dotičnih.
 
Odgovor na temu

timotic
Lopare, RS

Član broj: 17945
Poruke: 32



+359 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja03.05.2010. u 14:10 - pre 169 meseci
Usvajanje stranih, za koje ne postoji odgovarajuca srpska rijec, mi je daleko prihvatljivije od onih smijesnih hrvatskih "prevoda" tipa firma-tvrtka, paradajz-rajcica, isl. :)
 
Odgovor na temu

abitbp6

Član broj: 221384
Poruke: 216
*.ptt.rs.



+17 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja03.05.2010. u 14:12 - pre 169 meseci
Mi o vuku:

Srpski osnovci nepismeni
http://www.pressonline.rs/sr/v.../Srpski+osnovci+nepismeni.html

Najvažniji citati:

Učenici osnovnih škola imaju izraženo slabo poznavanje pravopisnih pravila srpskog jezika, osiromašen leksički fond, ne upotrebljavaju pravilno znake interpunkcije i u svojim sastavima na srpskom koriste reči iz engleskog jezika
...
Više od 33 odsto učenika osnovne škole pogrešno upotrebljava veliko slovo, 70 procenata ih u tekstovima uopšte ne stavlja zapetu, tačku, a više od jedne petine đaka u sastavu na srpskom koristi reči iz engleskog jezika.
...
U gotovo jednoj trećini sastava, učenici umesto slova v pišu w, umesto slova i pojavljuje se y.
...
Štaviše, i ako bi hteli da pišu ćirilicom, ne mogu da se sete pojedinih slova primarnog i osnovnog pisma u Srbiji.


I sve ovo u osnovnoj školi, u kojoj se ove stvari svakodnevno uče i koriste... Lično sam slušao jednog balavca u troli (cenim da je iz Pravno-birotehničke u Svetogorskoj, jer je ušao kod RTS-a) kako se "hvali" da ne koristi znakove interpunkcije, a da u datumu piše sve cifre zajedno.
 
Odgovor na temu

tahuti

Član broj: 53920
Poruke: 83
*.bchsia.telus.net.



+41 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja03.05.2010. u 14:24 - pre 169 meseci
Pa to dete jos pise po ISO8601 20100503 ili 2010-05-03 oba su dozvoljena, samo je drugi citljiviji.
 
Odgovor na temu

Isak666
DE

Član broj: 178292
Poruke: 758
...kabel-badenwuerttemberg.de.



+586 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja03.05.2010. u 14:55 - pre 169 meseci
Citat:
abitbp6:  70 procenata ih u tekstovima uopšte ne stavlja zapetu, tačku


:D
Prakticna deca.

Mislim da je to vise-manje svuda isto.
Pre par nedelja sam slusao na nekom nemackom kanalu kako se zale na iste stvari kod iste grupacije.

Mada, to samo zvuci strasno - 70% ovo, 50% ne zna ono. Sta sad, ionako ce taj procenat sto ih zabole za gramatiku i pravopis da rmba i da se ne pita ni za sta, a onih par procenata sto im je stalo do gramatike ce ih uzjasiti posle.
Ovako, ovih 70% slabo cita, znaci slabo skuplja informacije, sto znaci - slabo konta sta mu se zbiva i podatniji su za upravljanje.
Sta ces, tako je to.

Verujem da im ni matematika ne ide bolje nego gramatika, pa im se mogu svakakva opravdanja prodati kad se npr neki politicar pravda gde je nestala neka lova, pa im sabere 2+2=5

;)
 
Odgovor na temu

Tyler Durden
Tyler Durden
Beograd

Član broj: 4312
Poruke: 3379
*.adsl.verat.net.



+1365 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja03.05.2010. u 15:01 - pre 169 meseci
^^

Mislim da je ovo gore sto je Isak666 napisao najbolji koncentrat evolucije, sociologije, biologije, ekonomije i prakticno svega :)
Beneath civilization's fragile crust, cold chaos churns...
 
Odgovor na temu

Lazar-I

Član broj: 6950
Poruke: 169
*.dynamic.isp.telekom.rs.



+727 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja04.05.2010. u 07:55 - pre 169 meseci
Engleski je odličan kao svetski jezik zato što je jednostavan i lako se uči. Da li je neki jezik lep, to je subjektivna stvar. U engleskom ne postoje neke stvari koje postoje u drugim jezicima i koje otežavaju učenje, na primer padeži ili rodovi imenica (ta peć, taj peć?... na egleskom je to "it"). Da ima još i fonetsko pismo a nema nepravilne glagole bio bi savršen. Poznaje li neko jednostavniji govorni jezik od engleskog, ne lepši nego jednostavniji?

Bez obzira što smatram da je engleski dobar svetski jezik napisati ovako nešto je nepismeno i ružno:

Citat:
uzeto negde sa es foruma: Spread izmedju nemackih i grckih obveznica ce biti ogroman duuuuugo vremena


Pisma se mogu prebacivati kombinacijom tastera, kod Windowsa alt + shift, nije teško a lakše je za čitanje. Korišćenje reči "aerodrom" i "spread" mora se priznati nije isto. Proizvoljno ubacivanje stranih reči, koje nisu opšte prihvaćene ili standardizovane, predstavlja odraz malograđanstva. O korišćenju uzrečica na stranom jeziku (na primer "what the fu*k") ne treba ni govoriti.
 
Odgovor na temu

timotic
Lopare, RS

Član broj: 17945
Poruke: 32



+359 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja04.05.2010. u 14:18 - pre 169 meseci
Citat:
Lazar-I:  Poznaje li neko jednostavniji govorni jezik od engleskog, ne lepši nego jednostavniji?


Spanski?

I babe ga uz Kasandru naucile...
 
Odgovor na temu

websurfer
websurfer
Srbija

Član broj: 199973
Poruke: 964
*.dynamic.adsl.itsisp.net.



+11 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja04.05.2010. u 20:26 - pre 169 meseci
Citat:
Lazar-I: Poznaje li neko jednostavniji govorni jezik od engleskog, ne lepši nego jednostavniji?


Esperanto.
 
Odgovor na temu

Ivan Dimkovic

Ivan Dimkovic
Administrator
Član broj: 13
Poruke: 16683
*.dip.t-dialin.net.



+7169 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja04.05.2010. u 20:29 - pre 169 meseci
@Lazar-I,

"Spread" je bankarski zargon - a pravo da ti kazem, bez da trazim po 'netu ili da pitam nekog ne mogu ni da se setim kako se to kaze na "original" srpskom. Nemam ni zelje a ni vremena, posto znam da svi na temi znaju sta ta rec znaci.

Citat:

Proizvoljno ubacivanje stranih reči, koje nisu opšte prihvaćene ili standardizovane, predstavlja odraz malograđanstva.


Ma da, ubacio sam "spread" zato sto bih voleo da svi znaju kako pricam engleski... kakav sam batica :)

Citat:

O korišćenju uzrečica na stranom jeziku (na primer "what the fu*k") ne treba ni govoriti.


WTF je opste prihvacena Internet uzrecica - nema toliko veze sa engleskim koliko sa Internet zargonom (kao i LOL/ROFL uostalom).

DigiCortex (ex. SpikeFun) - Cortical Neural Network Simulator:
http://www.digicortex.net/node/1 Videos: http://www.digicortex.net/node/17 Gallery: http://www.digicortex.net/node/25
PowerMonkey - Redyce CPU Power Waste and gain performance! - https://github.com/psyq321/PowerMonkey
 
Odgovor na temu

miloshzorica

Član broj: 230048
Poruke: 408
*.speedy.com.ar.



+109 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja04.05.2010. u 20:37 - pre 169 meseci
kad je u pitanju biznis, internet, tehnika za mene je tu engleski bez govora broj jedan. masu tehnickih i biznis termina ne znam na srpskom i spanskom, niti me zanima.

engleski bas i nije lagan za ucenje ako hoces bas kako treba da ovladas istim. parrot english se svakako lagano uchi.

je*ao vas italijanski i taj us*ani dolce vita imidz koji imaju italija i italijani. te dolce vita italijanske gluposti uglavnom ostavljaju bitter taste u ustima nakon interakcije s istima.
 
Odgovor na temu

Lazar-I

Član broj: 6950
Poruke: 169
*.dynamic.isp.telekom.rs.



+727 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja04.05.2010. u 23:08 - pre 169 meseci
Citat:
Ivan Dimković: Ma da, ubacio sam "spread" zato sto bih voleo da svi znaju kako pricam engleski... kakav sam batica :)



Ako Kina jednog dana postane vodeća sila u svetu ovo "spread" će zameniti "Mànyán". Kako zvuči sada sledeća rečenica?

Mànyán izmedju nemackih i grckih obveznica ce biti ogroman duuuuugo vremena.

Meni zvuči ružno i deluje nepismeno bez obzira da li autor te rečenice samo nije znao odgovarajuću reč srpskog jezika ili je hteo da pokaže znanje kineskog.

Za nekorišćenje slova š,ć,č,đ,ž stvarno treba biti umetnik i smisliti dobro opravdanje. Ne mogu da verujem da je stvarno toliko teško pritisnuti tastere alt+shift.

Citat:
WTF je opste prihvacena Internet uzrecica - nema toliko veze sa engleskim koliko sa Internet zargonom (kao i LOL/ROFL uostalom)


Ostaje nam samo da se nadamo da će WTF ostati u okvirima Interneta i da se neće pridružiti odomaćenom "ma fak ju bre".
 
Odgovor na temu

djyova
Pozarevac

Član broj: 101973
Poruke: 1018
*.dynamic.isp.telekom.rs.

Sajt: www.youtube.com/djyovaser..


+775 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja05.05.2010. u 09:03 - pre 169 meseci
Citat:
Lazar-I:Ne mogu da verujem da je stvarno toliko teško pritisnuti tastere alt+shift.


A ako je sistem instaliran samo sa stranim jezikom i naš nije dodat na listu? Ili ako se ima tastatura sa stranim rasporedom? Kako ćeš onda koristiti alt+shift?

Ako mi umesto "settings" stoji "postavke" a ne "podešavanja", ja ću se uvek pre odlučiti za "settings"!

Ako mi dokument, program, emisija, film nije preveden na moj jezik, radije ću ga uvek ostaviti na origanalnom jeziku nego na stranom koji je sličan mom, a "prodaje" mi se ka moj jezik.
 
Odgovor na temu

boxxter

Član broj: 189779
Poruke: 710
*.ovh.net.



+21 Profil

icon Re: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja05.05.2010. u 09:34 - pre 169 meseci
Citat:
Lazar-I: Ostaje nam samo da se nadamo da će WTF ostati u okvirima Interneta i da se neće pridružiti odomaćenom "ma fak ju bre".


Pa da, mnogo je bolje da ostane nasa domaca " ebem ti cer", ili "ebem ti dete", to su mnogo pristojnije psovke. Bas su bezobrazni Englezi sto su izmislili internet i mobilni telefon, pa sad moramo da smisljamo debiloidne izraze kao sto je "masovno skladistenje" i "datoteka". I ne brinite se, niko ni od klinaca se nece oprostiti tako lako od reci "zaljubljivanje", i " devojka".

Prenosivi uredjaj.
 
Odgovor na temu

elitemadzone.org :: MadZone :: da li je masovna posast anglofilije deo neceg veceg i znacajnijeg poremecaja

Strane: 1 2 3 4 5 6 ... Dalje > >>

[ Pregleda: 19873 | Odgovora: 127 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.