Citat:
Horvat: do sad je bilo samo "repato" pismo? [dž i c]
Zaboravio si slovo d koje ima čak dva repa.
Citat:
i opet ne pricas o temi
Nije tačno. Pričam upravo o slovima ove teme.
Da bi se izbegla rogata ćirilica bolje bi bilo pisati meko š kao obrnuto ćirilično slovo p jer bi
pomalo ličilo na čirilično slovo š samo što ne bi imalo tri vertikalna dela nego dva što bi
mu na neki način dalo mekoću, a meko slovo ž bi trebalo pisati kao zaokrenuto ćirilično slovo z oko
vertikalne osovine (kao što u ruskom pismu imamo "abarotnoe" e).
Time bi dorađena ćirilica zadržala svoj "nerogati" izgled i princip da svako slovo bude u
jednom komadu
Ali kad se već govori o novim znakovima za zaista postojeće glasove u našem jeziku
zašto je onda zaboravljeno
nazalno a koje se redovno upotrebljava u srpskom
jeziku i to baš u svakom kraju odnosno regionu gde se govore svi ti pokršteni jezici?
I to kao samostalno i daleko češće nego meko š i ž.
Ko ne izgovara taj glas?
Nazalno a nema sinonima u našem jeziku t. j. reči "molim?" i "šta?" mogu da imaju i drugo
značenje od "a?" koje znači ili odaziv (ili odziv) na zvanje ili reagovanje na nešto nerazumljivo
ili nejasno ili nešto gotovo nečujno i t. d.
Ako već kompletiramo čirilicu znakovima za neke glasove našeg jezika - zašto to ne bi
uradili za sve glasove koje imamo i izgovaramo?