Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Latinica i dalje ide napred ..

elitemadzone.org :: MadZone :: Latinica i dalje ide napred ..

Strane: < .. 1 2 3 4 5 6 7 8 ... Dalje > >>

[ Pregleda: 21277 | Odgovora: 268 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

chris6212

Član broj: 347297
Poruke: 158



+27 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..20.11.2022. u 01:27 - pre 17 meseci
Citat:
mjanjic:
A što se tiče našeg "preslovljavanja", sećam se starijih programa i skripti koji su konvertovali latinično "dj" u ćirilično "đ", verovatno su autori smatrali da je to potrebno, pošto je postajo popriličan broj tekstova u kojima su korišćeni karakteri kao što su "č,ć,ž", ali je umesto "đ" pisano "dj" (što neki čak i danas rade). Međutim, šta ako "dj" u tekstu predstavlja "dj" i u ćirilici, a ne "đ" (recimo na ijekavskom: djevojka, nakon takve konverzije u ćirilicu daje "đevojka" :)


Problem sa "dj" i "đ" je malo kompleksniji. Ne sećam se priče oko toga kako je "dj" pretvoreno u "đ", ali pretpostavljam da je to uradjeno po uzoru na Vukovu reformu ćirilice ("Jedan glas - jedno slovo"), ali je ostalo da se koristi i jedan i drugi oblik. Ali...

Ko god se detaljnije bavio ovom problematikom, svakako zna da postoje razni dijalekti u svakom jeziku, pa i u našem "jeziku naroda i narodnosti". Tako recimo mi kažemo "detinjstvo", u BiH je to "djetinjstvo", ali nikad nisam čuo da iko kaže "đetinstvo", pa čak ni u Crnoj Gori, gde se "djed" zapravo kaže "đed" i sl.

Problem je u onima koji su te konvertore pravilli i njihovom limitiranom znanju, odnosno laičkom pristupu rešavanju problema, koji se naprosto ne može rešavati "dovoljno dobrim" pristupom bez upotrebe rečnika, ali tako se to radilo u to vreme, a tako je i dan danas.A to "dovoljno dobro" je ponekad apsolutno pogrešno. U svakom jeziku postoje pravila, ali i izuzeci (osim možda u japanskom), a to je isto tako i u pismu. Da nije tako, danas bi imali savršen kompjuterski prevod, savršeno prepoznavanje i sintezu govora...

Analogno tome imali bi i sarvršen program za prepoznavanje slova, rukopisa, autopilota za vožnju automobila, kamiona, letelica, autonomnih robota koji bi se snalazili u svim situacijama kao i ljudi... Ali jednostavno nije tako i teško da će ikada i biti tako, jer je jednostavno nemoguće isprogramirati da se reagije "ispravno" u svakoj mogućoj situaciji. Često to "ispravno" postupanje i nema veze sa logikom, već isključivo intuicijom, koju je nemoguće isprogramirati.

Neuronske mreže i AI rade na sasvim drugom principu, ali to je opet limitiran matematički proces kojim se dolazi do "približno dobrog" rešenja na osnovu "učenja" na primerima i to isključivo jednog specifičnog problema. Ali to je već sasvim druga priča...


[Ovu poruku je menjao chris6212 dana 20.11.2022. u 03:19 GMT+1]
 
Odgovor na temu

chris6212

Član broj: 347297
Poruke: 158



+27 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..20.11.2022. u 04:39 - pre 17 meseci
Citat:
B3R1:
Jezik ne menjaju lingvisti, vec narod koji ga koristi svakodnevno. Lingvisti te promene samo proucavaju kao fenomen i dokumentuju u recnicima.


Književni jezik zapravo kreiraju lingvisti, a ulica šatrovački. Evo recimo ja nikako ne mogu da razumem "kokni engleski" iako sam ko zna koliko puta već gledao seriju "Mućke". Isto tako ni stranci naše uličarske izraze, sintagme i "sočne" psovke. Kako će tek onda ovo da prevede mašina?

A nekada i političari u smislu zakona propišu kako nešto mora da se nazove, ili slede kazne, od novčanih, pa do zatvorskih... Evo na primer zanimanje, nekada smo učili da se zanimanje piše isključivo u muškom rodu, nevezano kakav je pol osobe, primer "nastavnik razredne nastave" ili pak "poslanik". A narod kaže "učitelj" ili "učiteljica". Sad navodno po nekakvom stavu iz nekog novog zakona zanimanje mora da se vezuje i za pol. Pa sad imamo komične situacije da se ženska osoba "poslanik" naziva "poslanicom", što je naziv koji već postoji, ali nevezan za funkciju u parlamentu... :)

Takodje, današnja mladež ima toliko limitiran rečnik, da ako pretpostavimo da je ta tvoja premisa tačna, taj rečnik bi posle smene jedne ili dve generacije bio sveden na formu sveske B5 formata od desetak stranica maksimalno, odnosno svega par stotina reči, a gramatika reducirana na maksimalno dva padeža. Njihovo realno "znanje" o bilo čemu zasniva se na pretrazi po internetu, nestručnim novinarskim tekstovima i sl. neformalnim izvorima, tipa vikipedija (čitaj "ulici") koje ko zna ko je pisao i ko je to aminovao kao tačno... Koliko je internet pojednostavio komunikaciju i dostupnost literature, vesti i video materijala, toliko je i napravio velike štete, jer deca danas sve manje imaju realnog znanja koje "nose sa sobom", t.j. u glavi, a ne u telefonu. U isto vreme internet služi i kao sredsvo za masovnu zloupotrebu svake vrste, za sve koji ne umeju da prepoznaju šta je šta.

Da li bi se začudio ako kažem da je većina onih koji danas dobije fakultetske diplome, pa čak i oni sa magistraturom i doktoratom, danas faktički nepismena? O realnom stručnom znanju koje bi ta diploma potvrdjivala da i ne govorim...

Citat:
B3R1:
Sto se preslovljavanja tice, meni je to bas lep prevod originalnog strucnog termina transliteracija i drago mi je da smo u moru tudjica barem tu jednu rec preveli, makar i rogobatno. I da su to lingvisti prihvatili.


Nije to nikakav prevod, niti je ušlo u rečnik, već samo opšteprihvaćena budalaština lingvistički neobrazovanih osoba. I tu reč je smislila osoba koja verovatno ni sama nije znala kako to da nazove niti je znala stručan naziv (verovano nije znala ni šta je to "konverzija"). Svako ko je iole upoznat sa problematikom, zna da je takve termine nemoguće prevesti jednom rečju u našem jeziku, a da jednoznačno odredjuje smisao.

Zapravo, svaki jezik sadrži osnove reči raznih jezika, počev od toga kojoj grupi jezika pripadaju, okolnih zemalja, okupiranih/porobljenih kolonija, zatim latinskog, ili kovanica sastavljenih od stručnih izraza koje je u većini slučajeva besmisleno prevoditi, a što smo već konstatovali, itd.


[Ovu poruku je menjao chris6212 dana 20.11.2022. u 07:19 GMT+1]
 
Odgovor na temu

MajorFatal
Milija Jakic
opravljam oluke, 1337LAB
Bg

Član broj: 36595
Poruke: 1333
87.116.165.*



+559 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..20.11.2022. u 11:29 - pre 17 meseci
Citat:
chris6212: Problem sa "dj" i "đ" je malo kompleksniji. Ne sećam se priče oko toga kako je "dj" pretvoreno u "đ", ali pretpostavljam da je to uradjeno po uzoru na Vukovu reformu ćirilice ("Jedan glas - jedno slovo"), ali je ostalo da se koristi i jedan i drugi oblik. Ali...


Nije dj pretvoreno u đ, nego je jedino đ od početka postojalo u latinici, a kao jedina tri dvoznaka lj i nj i dž. Meni na brzinu objasniše u nekom razgovoru o jeziku da je dj došlo što od nepismenih koji su grešili, po sličnosti sa dž, što od latiničnih pisaćih mašina sa engleskog govornog područja koje nisu imale slovo đ u tom obliku, pa se snalazili pisali dj. A sad nešto razmišljam ako je od takvih mašina sa engleskim alfabetom kako bi onda pisali dž, ž, š, č, ć one ni to nemaju?

Citat:
chris6212: I tu reč je smislila osoba koja verovatno ni sama nije znala kako to da nazove niti je znala stručan naziv (verovano nije znala ni šta je to "konverzija"). Svako ko je iole upoznat sa problematikom, zna da je takve termine nemoguće prevesti jednom rečju u našem jeziku, a da jednoznačno odredjuje smisao.


Odakle da prevede kad niko drugi ne vrši preslovljavanje? Transliteracija koju B3r1 pominje je nešto drugo, prilagođavanje stranih a srodnih, ili iz starije varijante jezika reči, aktuelnom alfabetu sa odgovarajućom fonetikom, zato dolazi do razlika Vizant - Bizant ... Nije isto što i kod nas zamena slovo za slovo, gde se poklapa fonetika dosledno, čak i kad je slovo dvoznak.
Nemoj da pricas?
 
Odgovor na temu

madamov
Milan Adamov
vlasnik
Adamov Konsultacije d.o.o.
Beograd, Srbija

SuperModerator
Član broj: 21939
Poruke: 4413
*.dynamic.sbb.rs.

Sajt: www.adamov.rs


+138 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 10:40 - pre 17 meseci
Citat:
Ethernet switch koriste takodje rogobatnu navodno srpsku rec "eternet komutator"


Dok smo pisali zajedno onih par meseci za Mikroračunare (šestomesečna preteča časopisa “Mikro”), Sloba Ljubišić je vodio rat sa nadležnima u Mikroknjizi koji su reč svič prevodili u “razvodna kutija sa komutacijom”.
 Certified Trainer Mojave 101 macOS Support Essentials 10.14
http://www.adamov.co.rs http://milan.adamov.rs http://www.infinitum.rs
 
Odgovor na temu

djoka_l
Beograd

Član broj: 56075
Poruke: 3453

Jabber: djoka_l


+1462 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 10:53 - pre 17 meseci
Citat:
Nije dj pretvoreno u đ, nego je jedino đ od početka postojalo u latinici, a kao jedina tri dvoznaka lj i nj i dž. Meni na brzinu objasniše u nekom razgovoru o jeziku da je dj došlo što od nepismenih koji su grešili, po sličnosti sa dž, što od latiničnih pisaćih mašina sa engleskog govornog područja koje nisu imale slovo đ u tom obliku, pa se snalazili pisali dj. A sad nešto razmišljam ako je od takvih mašina sa engleskim alfabetom kako bi onda pisali dž, ž, š, č, ć one ni to nemaju?


Za nas malo starije - pisaće mašine su se pravile u Sloveniji, a oni nemaju đ. Zato je "dj" ušlo u upotrebu. Da, bilo je načina da se otkuca đ - otkucaš d, vratiš mašinu jedno slovo u nazad, spustiš valjak za pola reda, otkucaš "-", vratiš valjak pola reda na gore, pa nastaviš sa kucanjem...
Samo da se prisetim, većina pisaćih mašina nije imala brojeve 0 i 1, nego su se kucali O i l (veliko o i malo L)...
 
Odgovor na temu

MajorFatal
Milija Jakic
opravljam oluke, 1337LAB
Bg

Član broj: 36595
Poruke: 1333
87.116.165.*



+559 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 11:39 - pre 17 meseci
Hakovanje pisaće mašine da ispiše đ ..

Svašta, a imale su brojeve od 2 do 9?
Nemoj da pricas?
 
Odgovor na temu

B3R1
Berislav Todorovic
NL

B3R1
Član broj: 224915
Poruke: 803



+634 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 11:54 - pre 17 meseci
Citat:
djoka_l:Za nas malo starije - pisaće mašine su se pravile u Sloveniji, a oni nemaju đ. Zato je "dj" ušlo u upotrebu. Da, bilo je načina da se otkuca đ - otkucaš d, vratiš mašinu jedno slovo u nazad, spustiš valjak za pola reda, otkucaš "-", vratiš valjak pola reda na gore, pa nastaviš sa kucanjem...
Samo da se prisetim, većina pisaćih mašina nije imala brojeve 0 i 1, nego su se kucali O i l (veliko o i malo L)...

Tako je. S tim sto su u novcanim iznosima nule bile cesto malo o (npr. =lo,ooo,- dinara ... sa sve magicnom crticom iza iznosa i znaka jednakosti ispred, sto se dodavalo iz nekih razloga koje sam sada zaboravio). A onda je islo: "/slovima: desethiljadadinara/" (sve spojeno ... bez tog "slovima" dela nije moglo). Uzgred, kose crtice "/" su bile zamene za zagrade, koje masine takodje nisu imale ...
 
Odgovor na temu

djoka_l
Beograd

Član broj: 56075
Poruke: 3453

Jabber: djoka_l


+1462 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 11:55 - pre 17 meseci
Evo jedne sa kupujem-prodajem:

Prikačeni fajlovi
 
Odgovor na temu

ademare

Član broj: 151475
Poruke: 8082



+1753 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 12:03 - pre 17 meseci
Dobro , @ Major je mladji covek pa se ne seca

Nisu bile samo Slovenacke , vec i Istocno Nemacke koje je neko narucivao , i Zapadne Olympia . Da li su takve isporucivane ili ovde prepravljane , ne znam .

Sve ovakve , brojevi, neke su imale đ , ali redje
 
Odgovor na temu

djoka_l
Beograd

Član broj: 56075
Poruke: 3453

Jabber: djoka_l


+1462 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 12:20 - pre 17 meseci
Ove TOPS su bile slovenačke: Tovarna pisarniških strojev in precizne mehanike - Ljubljana
 
Odgovor na temu

ademare

Član broj: 151475
Poruke: 8082



+1753 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 12:36 - pre 17 meseci
Ono sto je zanimljivo a pisalo se na pocetku teme , da je postojalo Nametanje Latinice u SFRJ !!

Ne mora da bude to Grubo nametanje , ali ovakvo Tiho !!

Od svih ovih masina za kucanje ja ne vidoh Nijednu sa Cirilicom !


Srbija nije imala fabriku masina , ali je mogla da naruci da joj se naprave sa Cirilicom ! Tako je ocigledno radila Makedonija , koja i Nema Latinicu kao svoje pismo !


Dobro njima je SFRJ tek formirala Naciju , pa je i protezirana !


Ali ocigledno je da je SR Srbija sputavana !! Da sama bira , da se Prekine Kontinuitet sa Kraljevinom gde je u Srbiji bilo 100% Cirilicnih masina za kucanje !! Posle u SFRJ je bilo 0 % ?


Najpoznatija je prica o Falsifikovanju dokumenata , koji i danas sluze kao Nekakvi " Dokazi " !!

JVUO je imala Iskljucivo masina sa cirilicom ! A " dokazi " Protiv su svi na Latinici i nekakvim Hrvatskim jezikom pisani !!
 
Odgovor na temu

MajorFatal
Milija Jakic
opravljam oluke, 1337LAB
Bg

Član broj: 36595
Poruke: 1333
*.dynamic.a1.rs.



+559 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 13:17 - pre 17 meseci
Dakle lud'lo, vidi stvarno ima š,č, nema đ, 1, 0, ali najgore eto ih Z i Y na svojim nepredviđenim mestima, odatle je neko prepisivao za tastaturu .. ili kako? Raspored se zove querty a ne quertz?

Citat:
B3R1:
(npr. =lo,ooo,- dinara ... sa sve magicnom crticom iza iznosa i znaka jednakosti ispred, sto se dodavalo iz nekih razloga koje sam sada zaboravio). A onda je islo: "/slovima: desethiljadadinara/"


Ovo čak i ja znam, crta iza i jednakost ispred su da neko ne bi nešto dodao na kraj ili početak, pa da lo.ooo postane loo.ooo ili 9lo.ooo ... Iz istih razloga se iznos pisao slovima jer ako neko piše širim fontom mogao bi da udene nešto i u sredinu na primer lo9.ooo ...
Nemoj da pricas?
 
Odgovor na temu

BrutalCoin

Član broj: 337807
Poruke: 126



+103 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 13:42 - pre 17 meseci
Ne znam kome je latinica nametana?

Sva dokumenta Srbije u vreme SFRJ su pisana ćirilicom: svedočanstva, diplome, knjižice, indeksi, presude, štampa/časopisi, udžbenici...

Tamo gde se prelazilo na laticiu radjeno je po ličnom izboru.

Prikačeni fajlovi
 
Odgovor na temu

ademare

Član broj: 151475
Poruke: 8082



+1753 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 14:22 - pre 17 meseci
Kako nije nametana , ako nema Cirilicne pisace masine ?


Nije da te neko Bije stapom po glavi . Cirilica se ucila u skoli u I razredu osnovne skole !


Ali ajde kupi Cirilicnu pisacu masinu ?


Dnevnik je uvek bio Namenjen pre svega Penzionerima !

U vreme kada je ova slika , 90 % Penzionera Nije znalo Latinicu u Srbiji !! I onih starijih od 50 godina !!

Pre II S. Rata nije se ni ucila u osnovnoj skoli u Srbiji !! Tada je Osnovna skola trajala 4 godine ! Sledece 4 su bile tzv. Nize gimnazije i nisu bile obavezne ! U tim nizim se ucila .


Mehanicke pisace masine su se koristile u Srbiji do pre 10 godina ! Lekari su ih koristili , pre nego sto su svima uveli kompjutere !! A nigde cirilicne masine ?
 
Odgovor na temu

djoka_l
Beograd

Član broj: 56075
Poruke: 3453

Jabber: djoka_l


+1462 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 15:50 - pre 17 meseci
Citat:
Kako nije nametana , ako nema Cirilicne pisace masine ?

To što ti imaš, poznato je i pod nazivom "sindrom lažne memorije"

Bilo je ćiriličnih mašina, ali su se više koristile latinične.
Prikačeni fajlovi
 
Odgovor na temu

ademare

Član broj: 151475
Poruke: 8082



+1753 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 16:15 - pre 17 meseci
Naravno da ih je bilo . Mi nemamo i ne mozemo znati koliki su bili procenti !


Ja licno Nikada uzivo nisam video Cirilicnu pisacu masinu !

Niti imam kucani dokument Cirilicom !

To sto prica @ Brutal , obrazac jeste bio Cirilicni !

Pominje knjizicu skolsku , indeks , svedocanstvo itd. Ali ti su dokumenti nekada popunjavani Rucno , a ne pisacom masinom !

Kasnije su vec imali stampace opet ne pisace masine !


Ja sam u Srednjoj skoli imao 2 godine predmet Kucanje , na ovakvim Mehanickim pisacim masinama !

Isao na prakse u firme Beogradske !


I Opet Nikada Uzivo nisam video Cirilicnu ! U skoli smo imali 50 Latinicnih , nijednu Cirilicnu !

A ako se u skoli ne obucis , gde ces ??

Tako da je moja memorija sasvim dobra i upoznat sam sa materijom bolje nego clanovi koji nisu 2 godine tukli po masini za ocenu
 
Odgovor na temu

BrutalCoin

Član broj: 337807
Poruke: 126



+103 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 16:28 - pre 17 meseci
Aha, išao si u ekonomsku ili pravno-birotehničku školu.

Da li ti je neko branio da poneseš svoju mašinu sa ćirilicom koju je eto proizvodio "UNIS" Sarajevo na primer?
Ja znam da su učenici ekonomske škole donosili svoje mašine (ko je imao). Da li su bile ćirilične ili latinične - ma koga briga kad možeš kako hoćeš.





 
Odgovor na temu

ademare

Član broj: 151475
Poruke: 8082



+1753 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 16:51 - pre 17 meseci
Nije to UNIS- Sarajevo .

Ovo na slici je TBM , mada 99.9 % ljudi misli da pise IBM

Tvornica Biro Masina - Bugojno !


Nisam imao svoju masinu niti znam nekoga ko je dovlacio svoju ! To je bio Prevazidjen predmet , sporedan , ali se ocenjivao kao i svaki drugi . 2 casa nedeljno , najcesce spojeni pa ispadne jednom nedeljno !


U svakom slucaju Cirilicnu nisam nikada video uzivo !

Ako pogledas obe slike koje je okacio @Djoka videces da se raspored prilicno razlikuje . U pitanju je slepo kucanje , a masine su inkompatibilne

 
Odgovor na temu

MajorFatal
Milija Jakic
opravljam oluke, 1337LAB
Bg

Član broj: 36595
Poruke: 1333
87.116.165.*



+559 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 20:20 - pre 17 meseci
Na obe ove mašine, i latiničnoj, i ćiriličnoj samo je prepisan engleski raspored, uz korekcije, a engleski je napravljen tako da se slova što manje zaglavljaju pri kucanju, tako što su slova koja se češće pojavljuju jedna iza drugih razmaknuta i fizički mađu tasterima, i njihove te kvačice što kucaju slova. Očigledno niko nije obraćao pažnju na to kod naših varijanti, jer srpski nema iste osobine kao engleski, i iste najfrekventnije parove slova ... c, c, c, u pravu je onaj Žarko :)
Nemoj da pricas?
 
Odgovor na temu

BrutalCoin

Član broj: 337807
Poruke: 126



+103 Profil

icon Re: Latinica i dalje ide napred ..25.11.2022. u 20:39 - pre 17 meseci
Citat:
ademare

Nije to UNIS- Sarajevo .

...

Tvornica Biro Masina - Bugojno !

A šta je "Tvornica Biro Mašina - Bugojno" nego ogranak UNIS-a?
UNIS je bio SOUR a "Tvornica Biro Mašina" OOUR kao deo UNIS.
Zato i postoji UNIS logo.

Po licenci Nemačke "Olympia" nastala je i "tbm de Luxe".

Kako god, bilo je ćiriličnih mašina za pisanje i ko je hteo mogao je da ih koristi.

 
Odgovor na temu

elitemadzone.org :: MadZone :: Latinica i dalje ide napred ..

Strane: < .. 1 2 3 4 5 6 7 8 ... Dalje > >>

[ Pregleda: 21277 | Odgovora: 268 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.