- Lako je kritikovati, svi volimo da gledamo brdo filmova, svi znamo jezik, svi smo pismeni i pametni, ali koliko nas dodeli deo svoje pameti onima koji ne razumeju film bez titla? Besplatno, naravno.
- Kada prevodioci budu imali neki ćar od toga (znači nikada), onda može da se pljuje amaterizam i sve ostalo, dotle gledaj ako ti se sviđa, u suprotnom gledaj bez prevoda, niko ti ne brani da napraviš bolji prevod ili kako god.
- Čak je pomenuto ovde kako se rezerviše prevod za film, pa su sprečeni "stručnjaci" da to odrade profesionlno. Ovo je apsolutno netačno, ta rezervacija služi da se ne duplira bez potrebe prevod, a svako može naknadno da prevede isti film i videće kako dobija pohvale, zahvalnice, čestitke i 300 puta veći broj skinutih titlova (njegovih) od prve varijante, ljudi prepoznaju kvalitet.
A čemu žurba? Prevod za taj film je bio 1. na svim listama traženih prevoda, dobijao sam stotine mailova "brate kad` će", poznati su me zvali na mob., iako sam ga objavio 23 sata posle najave i posle efektivnih 13 sati prevođenja i to radnim danom. Ako je autor citata upravo na taj primer mislio, neka mi oprosti na grešci, nadam se da je u ostatku prevoda uživao. Mada sumnjam da bi neko od celog titla samo to zapazio i objavio.
Kolega, ajmo mi da vidimo sta se radi na sajtu, znas da ce Gaca doci do hiljaditog prevoda, bolje da mu pomognemo.
Covek je dosad preveo vise od petsto filmova, ajmo nesto raditi, a ovi ako hoce neka rade, ako ne - nista.
To je sve ionako za dz.
Broj downloada: 11179
Datum: 12 09 2011
fps: 23.976 setup
SVAKA CAST! Bravo majstore! Petocifren broj downloada za par dana!
OTKUPLJUJEM STARI NOVAC, STRIPOVE, ITD
_______________________________________________________________________