Pitanje je bilo - "Kako izgovarate C#?" a ne "Zašto C# izgovarate tako i tako i zašto ovaj drugi naziv nije odgovarajući?" :)
Malo Tatine implikacije:
U engleskom povišena nota do ili C (kako vam drago) piše se C# i izgovara "si šarp".
U srpskom jeziku povišena nota do piše se C# i izgovara Cis (iako to nije domaći naziv, postoji odredjeni standard za obeležavanje nota, bla, bla, bla... nebitno).
Iz ove dve
tačne premise,
sledi (takodje tačna premisa, dakle pravila matematičke logike su zadovoljena) u srpskom se programski jezik C# izgovara Cis (analogno engleskom jeziku, kao poivšena nota do).
Mada, ja ću ga i dalje zvati "si šarp" iz prostog razloga što su mi note (povišene snižene, akordi - umanjeni, prekomerni ...) bliskije od programskih jezika i neću ništa što je vezano za muziku (na srpskom) vezivati za programske jezike (na bilo kom jeziku) :)
I još nešto - ako svi programeri kojima je maternji jezik engleski razumeju šta je "si šarp" moraće i domaći da razumeju šta je Cis. Zar ne?
Use The Force!
“Who said anything about slicing you up? I just wanted to carve a little Z on your forehead — nothing serious.”